Prevod

Ovaj deo foruma je namenjen potrošačima, gde mogu postavljati pitanja vezana za korišćenje aparata ili potražiti informaciju o servisnim centrima. Morate biti registrovani da bi mogli pisati u forumu.
HOME -- SERVISERI -- EXPERT-TEAM

Urednici: goranfri,nike

Pravila foruma
Morate biti registrovani da bi pisali u forumu. REGISTRACIJA
U slučaju da želite kontaktirati administratora molimo da to učinite na sledećem linku KONTAKT
Avatar
toce
gx
gx
Postovi: 2235
Pridružen: 25 Apr 2007, 22:41
Location: Makedonija

Prevod

Post napisao toce » 09 Mar 2023, 11:29

Jel može neko da mi prevede ovaj tekst?
Screenshot_20230309_112420_Samsung Internet.jpg
TOCE

Avatar
nec
gxu
gxu
Postovi: 4608
Pridružen: 17 Okt 2007, 22:15
Location: Makedonija, Strumica
Phone number: 0038978425778
Specialty: tv-multimedia
Kontakt:

Re: Prevod

Post napisao nec » 09 Mar 2023, 12:06

Kad zamenimo ideje svi imamo duplo vise ideja

Avatar
Kobac
bela tehnika
bela tehnika
Postovi: 574
Pridružen: 26 Jun 2008, 23:19
Location: Beograd

Re: Prevod

Post napisao Kobac » 09 Mar 2023, 12:30

Ne znam koliko je razumljivije prevedeno na taj nacin...
Prilog
Clipboard01.jpg

Avatar
nike
gxu
gxu
Postovi: 2892
Pridružen: 21 Mar 2010, 11:35
Location: Split HR
Warranty service: Atosa Arisco Ozti Fimar Roller-Grill Systemair Fiocchetti Prismafood Cappone Hendi Omniwash Icetech ItalI-Ice
Contact person: NIKE
Specialty: whitegoods
Lokacija: Split, HR

Re: Prevod

Post napisao nike » 10 Mar 2023, 20:47

Chat GPT
"Blago budalama, njima je lako jer ne misle tako!" PV

Avatar
sim
gxu
gxu
Postovi: 1032
Pridružen: 09 Jul 2009, 21:43
Location: Krusevac
Warranty service: Bela tehnika
Contact person: Ivan
Phone number: 0038162303936
Specialty: whitegoods

Re: Prevod

Post napisao sim » 10 Mar 2023, 21:43

Блок је дат некој врсти лемиоца који је запалио контакт, успео је да га верно врати, али су из неког разлога специјалисти листа покупили камен који је био у близини, ноге су биле савијене и боцкале, то је није јасно шта. Као резултат, власник је негде однео блок, блок даје параметре за дијагностику. Тамо ће већ бити лемљени и завршавати. Мислим да се тема може затворити - Као резултат тога, транзистор је залемљен. Мислим да ће се кристал напунити нечим и ићи даље, чак дају и гаранцију. Баке, рећи ћу ово, нису мале, штета што ће највероватније поклопац бити запечаћен да се види... Хоће ли имати смисла у овоме, не знам пумпу, и тако сам дисао у складу на механичком делу, намотавање са 3-4 пута померања стартером. Најбоља опција је била замена!

Ovo je prevedeno sa google prevodiocem. Ispada nekako bas nerazumljivo.
SIMkom

Odgovori

Natrag na “POMOĆ KRAJNJIM KORISNICIMA APARATA”